Top page » A traditional preparation methods of tea

矢野園のお茶の美味しい淹れ方

お茶を淹れるための水Water

 Spring water with less chlorine, calcium and magnesium is preferred. Tap water usually carries chlorine, and it is recommended to boil for five minutes in a steel kettle without a top.

お茶の注ぎ方Serving tea

When serving tea into multiple cups, take little sips in each cup at various intervals. In this way, you can determine the strength of tea, and make it same for all caps.

 Do not leave hot water in a tea pot so that you can enjoy flesh taste at second time as well.

お湯の温度Temperature

 You could enjoy different taste by changing water temperature. Hotter water turns taste bitterer. Try and find out your favorite taste.


矢野園のお茶の抹茶の淹れ方の紹介

 

【Demonstratorr】 「Randall Channell (Soei)」 Sadou Urasenke Associate Professor

 ※There are two types of Matcha, usu-cha and koi-cha. Usu-cha is easier for most people to enjoy the taste, and is used this time to demonstrate.

 ※There are three different ways, Omotesenke, Mushakoujisenke and Urasenke. This demonstration is based on Urasenke style, and arranged to do with no professional tools.

 Formal Urasenke Tea Making Method

Green Tea Powder (for One cup) Hot Water (for One cup) Preferred Temperature
1 Tea Spoon (1.5g) 65-75cc 70-85C

 

01. Powdered green tea is put in.

玉露の茶葉を急須にいれる

02. Cool down the boiled water to 70-85C, and pour into a tea cup

お湯を急須に注ぐ

03. Mix green tea powder and hot water with a tea whisk quickly until you get bubble on the top

玉露を茶碗に注ぐ

04. When it is mixed well, slow down to make bubble even

玉露の出来上がり

 It can eat delicious powdered green tea.

玉露の出来上がり

 In the home, it can enjoy oneself over powdered green tea by preparing "Container of the size that corresponds to the powdered green tea teacup or the cafe au lait cup", "Powdered green tea", "Tea whisk", and "Tea spoon".

沸騰したお湯を、湯冷ましに注ぐ

 A formal way to make the powdered green tea of Chado Urasenke.


矢野園のお茶の茶葉玉露の淹れ方の紹介

 

Tea Leaves (for Two cups) Hot Water (for Two cups) Temperature
7~10g 80~100㏄ 50~60℃

 

01. Pour boiled water into another cup to cool down. Temperature would be 5-10C lower each time pouring into a cup.

 (Fall from about 5 to 10℃ every time the hot water is moved from the container to the container. )

沸騰したお湯を、湯冷ましに注ぐ

02. Put Gyokuro tea leaves into a tea pot

玉露の茶葉を急須にいれる

03. Pour hot water into each tea cup.

湯冷ましのお湯を茶碗に注ぐ

04. Pour hot water from tea cups into a tea pot. Preferred temperature is 50-60C.

お湯を急須に注ぐ

05. Wait 2-3 minutes, and then serve tea in tea cups

玉露を茶碗に注ぐ

 I have you have a delicious gemlike drop.

玉露の出来上がり


矢野園のお茶の茶葉煎茶の淹れ方の紹介

 

Tea Leaves (for Two cups) Hot Water (for Two cups) Temperature
5~6g 180~200㏄ 80~85℃

 

01. Pour boiled water into each tea cup

煎茶を入れる人数分の茶碗にお湯を約8分目まで注ぐ

02. Put Sencha leaves into a tea pot

煎茶の茶葉を急須に入れる

03. Pour hot water from tea cups into a tea pot. Preferred temperature is 80-85C.

冷ましたお湯を急須に注ぐ

04. Wait about one minute, and then serve into tea cups

約1分待ち、煎茶を茶碗に注ぐ

 I have you have delicious green tea of medium quality.

煎茶の出来上がり


矢野園のお茶の茶葉ほうじ茶・番茶の淹れ方の紹介

 

Tea Leaves (for Two cups) Hot Water (for Two cups) Temperature
7~8g 300㏄ 100℃

 

01. Put Bancha leaves into a tea pot

番茶の茶葉を急須に入れる

02. Pour boiled water into a tea pot

お湯を急須に注ぐ

03. Wait about 30 seconds, and then serve into tea cups

約30秒してから番茶を茶碗に注ぐ

 It can eat delicious coarse tea (bancha).

ほうじ茶(番茶)の出来上がり